Fince Tercüme Hizmeti

Çeviri İnsanlığın ortak dilidir. Farklı toplumların ortak bir paydada buluşma alanıdır. Farklı toplumlarda olan sağlık, Bilim, Hukuk ve edebiyat gibi gelişmelerin Çeviri vasıtası ile Ortak paydada buluşma noktasıdır. Fince tercüme dilin ince ayrıntılarını sadece kelime olarak değil anlam bütünlüğü olacak şekilde çevrilmelidir. Bir dilin Gelişim süreçleri ve anlatım bütünlüğüne sahip olmadan çeviri sağlıklı yapılamaz. Akademik başarı taşıyan çevirilerde dilsel ve anlamsal bütünlüğün tam olması ortaya çıkan çeviri ürününün de o denli akademik başarıya ulaşmasını sağlayacaktır.

Fince çeviri

Fince Finlandiya’nın %92 sinin konuştuğu 2 resmi dilinden birisidir. Ülke genelinde kullanım oranı %5 civarında olup daha çok batı ve güney kesimlerde kullanılanılar Finlandiya’nındiğer dili İsveççedir. Finlandiya ile herhangi bir yazışma yapacak olan bireyler için Fince çeviri önemli bir ihtiyaçtır. Fince Türkçe ile benzerlik gösteren bir dildir. Fince ile Türkçe dili aynı dil ailesinin farklı kollarına mensuplardır. Fincenin Türki diller ile ilişkisinin düşünülmesinin en büyük etkeni her iki dil de UralAltay dil ailesi içerisindedir. Her iki dil de bitişimli dil yapısına sahiptir. Bazı dilbilimcilere göre Fince Tatarca ve Çavuşca’ya da çok yakın bir dildir. Fincenin telaffuzu çok düzenlidir. Kelimelerin vurguları her zaman ilk hecededir. Yazıldığı gibi okunur. Söz dizimi de Türkçede olduğu gibi özne- tümleç- yüklemin aynısıdır.

Çeviri yaparken Fince dilindeki kelimelerin kafiye ve redifleri çevrilecek dilde farklı yorumlanabilir. Bu nedenle çeviri yapılırken bu duruma dikkat edilmesi gereklidir. Televizyonda yayınlanan filmlerin çevirinden, tiyatro repliklerine, Kitap çevirilerinin akademik başarılarında kaynak dilin tam anlamıyla aktarılması önemlidir.

Fince yeminli tercüme

Günümüzde Fince dili birçok dile çevrilmektedir. Ülkemizde Fince dili ile ilgili tercümanlık yapılabilmesi için o dil ile En az lisans düzeyinde eğitim alma şartı vardır. Fince Yeminli Tercüme sadece noterler aracılığı ile yapılmaktadır. Noterler tarafından Fince dilinde yemin ettirilerek Yeminli tercüman olunabilmektedir. Her tercüme dilmiş evrak yeminli tercüme olamamaktadır.

Evrakın yeminli Tercüme olması için şu şartları taşıması gerekir;

  • Belgenin noter yeminli tercüman tarafından tercüme edilmesi gerekir.
  • Yeminli tercümelerde tercümanın ıslak imzası, adı, soyadı, tarih, hedef ve kaynak dillerin belirtilmesi
  • Tercüme dilen evrakın çıktısının alınarak Tercüman tarafından imzalanıp kaşelenmesi gerekmektedir.

Bütün bu bilgiler ışığında Fince çeviri hizmeti satın alırken oldukça özenli davranmak gerektiğini söylemek mümkün olmaktadır. Zira ancak bu sayede sorunsuz bir hizmetin satın alınması mümkün olmaktadır.

Kaynak: https://www.tercumeofisi.com/fince-tercume

You may also like...

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.