Tercümanlık Mesleğinde Yaş ve Deneyim

Tercümanlık Mesleğinde Yaş ve Deneyim

Bu yazımda tercümanlık mesleğine dair birkaç satır yazı karalamak istiyorum. Hepinizin bildiği gibi tercüme sektöründe 19 yaşından başlamak koşulu ile 70 yaşına kadar tercümanlık mesleğini icra eden tercüman arkadaşlarımıza rastlamaktayız. Tercüme sektöründe yaşı ve tecrübenin önemini bu yazımda sizlere aktarmak istiyorum.

Diller bildiğiniz gibi insanlar ile birlikte sürekli olarak gelişen faktörler olarak gözler önüne gelmektedir. Sürekli olarak gelişmekte olan ülkeler teknolojilerini sürekli olarak geliştirmekte. Ve bu noktada sürekli olarak yeni terim ve kelimelerin dillerin içerisine girdiğini söyleyebilmemiz mümkündür.

Sürekli olarak yaşayan ve günden güne kendini geliştiren bir olgu olan dil konusunda, tecrübe de dil gibi yaşlandıkça değerlenen bir unsurdur. Bir tercümanın mesleki kariyeri ve kalitesini belirleyen en önemli ölçüm aracının tecrübe ve meslekte geçirilen yıl olduğunu söyleyebilmemiz mümkündür. Bir tercüman kariyeri boyunca tıbbi’den hukuki’ye birçok metin ile ilgilenmekte ve sürekli olarak dil bilgisi ve kelime haznesine birçok yenilik katmaktadır.

Şunu söyleyebilirim ki, bir tercümanın kalitesi yıllandıkça artmaktadır. Bu yüzden kaliteli tercümanları ararken, mesleğe verdiği yılları bilmek yeterli olabilmektedir. Ülkemizde sunulan tercüme hizmetlerinde genel itibari ile tercüme büroları yaş ve mesleki deneyim gibi unsurları bir kenara atarak iş yapmaktalar ve bu noktada tercümanın deneyiminden ziyade istemiş oldukları ücreti dikkate almaktadırlar.

You may also like...

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.